#电子书截图
#电子书简介
Part 1 意群拆合翻译法 第一章 新大纲解读 一、教学大纲要求
二、考试大纲要求 三、评分标准 四、选材特点 第二章 意群拆合翻译法 一、意群拆合翻译法揭秘
二、意群拆合翻译法运用 Part 2 汉译英翻译技巧 第一章 词的翻译
第二章 句的翻译
第三章 段落翻译 Part 3 考生常见问题分析 一、词义虚假对等
二、词类混用
三、冠词滥用
四、数的概念混乱
五、用词冗余
六、句子结构机械对应
七、主、次信息不分
八、语篇衔接不当 Part 4 实战演练120篇 第一章 散文
Passage 1-Passage 40 第二章 论说文
Passage 1-Passage 35 第三章 记叙文
Passage 1-Passage 25 第四章 说明文 Passage 1-Passage 20
二、考试大纲要求 三、评分标准 四、选材特点 第二章 意群拆合翻译法 一、意群拆合翻译法揭秘
二、意群拆合翻译法运用 Part 2 汉译英翻译技巧 第一章 词的翻译
第二章 句的翻译
第三章 段落翻译 Part 3 考生常见问题分析 一、词义虚假对等
二、词类混用
三、冠词滥用
四、数的概念混乱
五、用词冗余
六、句子结构机械对应
七、主、次信息不分
八、语篇衔接不当 Part 4 实战演练120篇 第一章 散文
Passage 1-Passage 40 第二章 论说文
Passage 1-Passage 35 第三章 记叙文
Passage 1-Passage 25 第四章 说明文 Passage 1-Passage 20
1. 本书包括5部分:第一部分第一章剖析了新大纲,方便考生全方位了解专八翻译试题;第二章介绍了意群拆合翻译法,该方法从汉译英的规律出发,针对专八翻译的常见问题为广大考生量身打造实战性策略指南。第二部分介绍了汉译英翻译技巧。第三部分针对考生常见问题进行分析。第四部分提供不同题材的实战演练120篇,便于考生体会专八翻译的难度。
2. 本书不仅为每篇翻译选文提供了优秀译文,还针对选文体裁、风格以及涉及的翻译技巧等做出点拨,着重解释每一个翻译难点。
3. 本书不仅编写了30篇冲刺演练赠册,还选编了30篇新题型翻译做成PDF格式。
2. 本书不仅为每篇翻译选文提供了优秀译文,还针对选文体裁、风格以及涉及的翻译技巧等做出点拨,着重解释每一个翻译难点。
3. 本书不仅编写了30篇冲刺演练赠册,还选编了30篇新题型翻译做成PDF格式。
1.上海外国语大学教授主编。
2. 轻松过级2合1,1本主册+1本赠册,方便使用。
3.智能化:配书App、视频讲解、海量练习、应试技巧、备考资讯。
4.精选120篇翻译,题量丰富,选材覆盖面广;另外赠送30篇冲刺演练赠册+30篇冲刺演练(PDF)。
5.双色印刷,印制精美。
2. 轻松过级2合1,1本主册+1本赠册,方便使用。
3.智能化:配书App、视频讲解、海量练习、应试技巧、备考资讯。
4.精选120篇翻译,题量丰富,选材覆盖面广;另外赠送30篇冲刺演练赠册+30篇冲刺演练(PDF)。
5.双色印刷,印制精美。
版权声明:本站提供的电子书下载/导购服务,如您发现侵犯了您的权益,请通过
举报侵权 进行处理 。
评论列表(0)