五四时期文学翻译研究王琳四川大学出版社9787569048858 心理学书籍
- ISBN:9787569048858
- 作者:王琳
- 包装:平装
- 印次:1
- 品相:10成新
- 字数:0
- 开本:16开
- 版次:1
- 页数:325
- 主题词:儿童文学//文学翻译//研究/
- 出版社:四川大学出版社
- 出版时间:2021-08-01
- 读者对象:普通大众
手机扫码免费下载
纠错留言#电子书截图
#电子书简介
商品基本信息,请以下列介绍为准 | |
商品名称: | 五四时期文学翻译研究 |
作者: | 王琳 |
定价: | 78.0 |
出版社: | 四川大学出版社 |
出版日期: | 2021-08-01 |
ISBN: | 9787569048858 |
印次: | 1 |
版次: | 1 |
装帧: | |
开本: | 16开 |
内容简介 | |
该书为文学翻译相关的学术研究图书,以五四时期文学翻译为研究对象,遵从由外部到内部的研究顺序,先对制约文学翻译的多重因行考察,再探讨翻译对当时观、教育理念、民间文学、原创文学等的影响,以及翻译过程中所发生的“创造性叛逆”,然后从女性视角出发,对女性原作者、译者和读行考察,以探究该时期女性主体意识、社会地位与翻译策略/风格,后回到翻译本身,分别对其语言、内容及风格之美学特行论述。 |
目录 | |
绪论 章 五四时期文学翻译研究背景及概况 节 五四时期文学翻译研究概述 第二节 五四时期文学翻译概况 第二章 五四时期文学翻译的制约因素 节 “本位”与“启蒙教育”观 第二节 个人与团体/机构赞助者 第三节 “戴着镣铐跳舞”的译者 第三章 五四时期文学翻译的社会接受与影响 节 我国民间文学受到的启示 第二节 观和教育理念的发展步 第三节 “爱之教育”:夏丐尊译《爱的教育》个案研究 第四章 五四时期文学翻译的文学接受与影响 节 接受者与接受环境的“创造性叛逆” 第二节 文学体裁的丰富与变革 第三节 文学翻译对创作的影响 第五章 女性视角下的五四时期文学翻译 节 一女性原作者的“朦胧”足迹 第二节 她们与“她们”的翻译 第三节 女性读者与文学翻译 第六章 美学视角下的五四时期文学翻译 节 文学翻译之语言美 第二节 文学翻译之内容美 第三节 文学翻译之风格美 结语 参考文献 附录 附录一 五四时期文学译作书目 附录二 五四时期报刊文学译作篇目 后记 |
版权声明:本站提供的电子书下载/导购服务,如您发现侵犯了您的权益,请通过
举报侵权 进行处理 。
评论列表(0)