外教社经典伴读丛书:英国浪漫派诗歌 PDF下载 公众号 其他格式

外教社经典伴读丛书:英国浪漫派诗歌

外语学习 高职高专英语

  • ISBN:9787544665834
  • 包装:平装
  • 开本:32开
  • 版次:1
  • 用纸:胶版纸
  • 页数:512
  • 丛书名:外教社经典伴读丛书
  • 出版社:上海外语教育出版社
  • 出版时间:2021-01-01
  • 作者:

手机扫码免费下载

纠错留言

#电子书截图

外教社经典伴读丛书:英国浪漫派诗歌截图 外教社经典伴读丛书:英国浪漫派诗歌截图 外教社经典伴读丛书:英国浪漫派诗歌截图

#电子书简介

编辑推荐

有个老人独自在海上捕鱼,接连几个月没有收获,后来他钓到一条很大的旗鱼,跟它缠斗了两天两夜,用鱼枪把它刺;但在返回的途中遇到鲨鱼的袭击,缺乏帮手和工具的老人虽然杀了几条鲨鱼,但旗鱼被其他鲨鱼吃光了,等他进港时,旗鱼只剩下一副骨头。

容简介

你扬帆学海,我是灯塔
你攀爬书山,我是手杖
你困惑徘徊,我是柳暗花明的那一瞬
你合卷沉想,我是崭新的那扇门
《外教社经典伴读丛书:老人与海》为美国作家海明威中篇小说《老人与海》原著,是海明威非常的作品之一,它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗的故事展开。伴读本内容包含作品背景、全书梗概、人物关系图、内容细读、作品欣赏等,旨在帮助学生读懂经典名著,理解作品的历史背景和文化内涵,引导学生学会欣赏文学作品,在阅读过程中培养学生欣赏和价文学作品的能力。系列以课程中心+随行课堂的服务为增值点,兼顾教师主导和自主阅读,具有**性。

作者简介

海明威(Ernest Hemingway,1899-1961),美国“迷途一代”标杆人物。他开创的“冰山理论”和极简文风,深深影响了马尔克斯、塞林格等文学家的创作理念。他单脚站立写作,迫使自己保持紧张状态,用简短的文字表达思想。《老人与海》先后获得1953年普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。他是文坛硬汉,更是反法西斯斗士。二战中,他在加勒比海上搜索德国潜艇,并与妻子来到中国报道日本侵华战争。1961年,他用猎枪结束了自己传奇的一生。

精彩书摘

《外教社经典伴读丛书:老人与海》:
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week. It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff emy and he always went down to help him carryeither the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.
The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks. The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords. But none of these scars were fresh. They were as old aserosions in a fishless desert.
Everything about him was old exce his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.
"Santiago," the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. "I could go with you again. We've made some money."
The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.
"No," the old man said. "You're with a lucky boat. Stay with them."
"But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks."
"I remember," the old man said. "I know you did not leave me because you doubted."
"It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him."
"I know," the old man said. "It is quite normal."
"He hasn't much faith."
"No," the old man said. "But we have. Haven't we?"
"Yes," the boy said. "Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home."
"Why not?" the old man said. "Between fishermen."
They sat on the Terrace and many of the fishermen made fun of the old man and he was not angry. Others, of the older fishermen, looked at him and were sad. But they did not show it and they spoke politely about the current and the dehs they had drifted their lines at and the steady good weather and of what they had seen. The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks, with two men staggering at the end of each plank, to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle, their livers removed, their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.

上一个外语学习

下一个高职高专英语

  • 评论列表(0

留言评论